※ 사이트 나열이 아니라 사업자별 문서를 생성하도록 함. 저명성 있는 업체만 생성.
일본 웹에 올리는 것은 어떠한 경로로든 추적당할 위험이 많고 무엇보다 출판사와 유포자, 불법 업로드 사이트 운영자 모두 같은나라 사람이니 잡히기 쉬운 반면 해외의 불법 번역 사이트에다 팔아버리면 덜미를 잡힐 일도 없고 거래 방식은 텔레그램 등을 사용해 암호화폐로 거래하면 그만이기 때문.
염원하던 악역 영애(라스트 보스)의 몸을 손에 넣었다구!라노벨,이세계,전생,판타지
덕분에 일본인이 한국어판을 보고 엔딩 이야기를 했고, 레딧에서도 불법 번역된 한국판 마지막화를 가져와 번역해달라는 기이한 광경이 펼쳐졌다. 일본 반응 서양 반응 이 또한 마나토끼가 마루마루 계열의 사이트임을 증명한다.
예전부터 조회수 때문에 스포한다고 욕먹어왔지만 변하지 않았다. 운영자와 함께 업로더나 편집 쪽도 같은 일당인게 확실시되는 상황.
또한 웹툰 페이지 상단에 인기검색어를 통해 인기 웹툰 순위도 확인할 수 있으며 웹툰과 함께 만화책 단행본도 함께 서비스 하기 때문에 마루마루를 대체하기 충분하며 여러 사이트를 이동하는게 번거로운 사용자라면 뉴토끼 하나로 해결할 수 있습니다.
Basic safety starts off with understanding how developers acquire and share 뉴토끼 your knowledge. Facts privateness and stability tactics may perhaps change based on your use, region, and age. The developer offered this facts and may update it with time.
과거 일본 출판업계에선 인쇄소 및 유통업자들이 휴대폰 카메라 등으로 만화를 촬영해서 일본 웹에 올리는 행위가 빈번했는데 소위 말하는 '저화질 스포'가 바로 이것이다.
뉴토끼엔 네이버, 카카오, 레진코믹스 등 웹툰에, 마나토끼엔 유명한 만화+픽시브 등 사이트의 만화들도 갖고오며, 북토끼는 노벨피아, 카카오 등 한국에선 가장 많은 자료들을 불법유포중이다.
정발 번역보다 불법 번역본의 번역을 더 선호하거나 컬러 페이지 혹은 잡지 표지 이미지의 유실, 또는 정발 과정에서 수위 높은 장면이 검열되는 등의 이유로 불법 번역본을 더 선호한다면 다른 사이트에서 찾아봐야 한다.
애초에 인터페이스부터가 마루마루, 마나모아 시절과 빼다박은 수준이며, 스캔본마다 마크를 넣는 패턴도 동일하며 야한 페이지를 표지(썸네일)로 삼는 스포질도 똑같다.
애초에 불법 스캔으로 도적질을 해놓고 박사장이 그걸 도적질 한다고 욕을 박는게 어불설성이며 애초에 써 놓지 않았다면 불안해 할 이유도 없었을 것이다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
마루마루, 마나토끼와 동일인물이 운영하는 만큼 이전 사이트들과 다를 게 없는 문제점들을 가지고 있다.